Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le bras [ANAT.] [TECH.] | der Arm Pl.: die Arme | ||||||
| la branche - d'un fleuve, d'un chandelier | der Arm Pl.: die Arme - eines Flusses, eines Leuchters | ||||||
| la potence [TECH.] | der Arm Pl.: die Arme | ||||||
| la brassée - quantité | der Armvoll | ||||||
| l'index de pression systolique m. [Abk.: IPS] [MED.] | der Knöchel-Arm-Index Pl.: die Knöchel-Arm-Indices/die Knöchel-Arm-Indexe/die Knöchel-Arm-Indizes [Gefäßmedizin] - englische Abkürzung: ABI | ||||||
| le bras séculier de l'Eglise [REL.] | weltlicher Arm der Kirche | ||||||
| le miteux | la miteuse [ugs.] | der arme Mann | die arme Frau | ||||||
| les œdèmes des membres supérieurs m. Pl. [Abk.: OMS] [MED.] | die Armödeme | ||||||
| le démoulage | das Aus-der-Form-Nehmen kein Pl. | ||||||
| le traine-misère auch: traîne-misère | armer Teufel | ||||||
| le pain perdu [KULIN.] | Armer Ritter [Dessert] - in geschlagenes Ei getauchte, goldgelb geröstete Brotscheiben | ||||||
| la tache [Arg.] | armes Würstchen [fig.] [ugs.] | ||||||
| le purotin [ugs.] veraltet | armer Schlucker | ||||||
| le der des ders | la der des ders | der Allerletzte | die Allerletzte | das Allerletzte | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Pauvre de lui ! | Der Arme! | ||||||
| Pécaïre ! regional | Der Arme! | ||||||
| Peuchère ! (Südfr.) | Der Arme! | ||||||
| Le pauvre bougre ! [ugs.] | Der arme Schlucker! [ugs.] | ||||||
| le pauvre hère veraltend | der arme Schlucker [fig.] | ||||||
| le pauvre hère veraltend | der arme Teufel [fig.] | ||||||
| le pauvre hère veraltend | der arme Tropf [fig.] | ||||||
| bras dessus, bras dessous | Arm in Arm | ||||||
| se retrouver en short [fig.] [ugs.] | arm dastehen [ugs.] | ||||||
| chambrer qn. [ugs.] [fig.] | jmdn. auf den Arm nehmen [fig.] | ||||||
| charrier qn. | jmdn. auf den Arm nehmen [fig.] | ||||||
| faire marcher qn. [fig.] [ugs.] | jmdn. auf den Arm nehmen [fig.] | ||||||
| mettre qn. en boite (auch: boîte) [ugs.] [fig.] | jmdn. auf den Arm nehmen [fig.] | ||||||
| mener qn. en bateau [fig.] | jmdn. auf den Arm nehmen [fig.] | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pauvre m./f. Adj. | arm | ||||||
| déficitaire m./f. Adj. | arm | ||||||
| miséreux, miséreuse Adj. | arm | ||||||
| humble m./f. Adj. h muet | arm | ||||||
| brachial, brachiale Adj. | den Arm betreffend | ||||||
| impécunieux, impécunieuse Adj. [form.] | arm | ||||||
| pauvret, pauvrette Adj. veraltend | arm | ||||||
| nonobstant cela [form.] | dessen ungeachtet [form.] | ||||||
| dans l'expectative | in Erwartung dessen | ||||||
| quelque Adv. - devant un nombre | um die | ||||||
| dont acte [JURA] | zu Urkund dessen Adv. auch: zur Urkunde dessen | ||||||
| en foi de quoi [JURA] | zu Urkund dessen Adv. auch: zur Urkunde dessen | ||||||
| franc-comtois, franc-comtoise Adj. | aus der Franche-Comté Adv. | ||||||
| cédétiste m./f. Adj. | von der CFDT Adv. - in Bezug auf die C. F. D. T. | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| qui Pron. | der | die | das | ||||||
| celui-ci, celle-ci Pron. - Pl.: ceux-ci, celles-ci | der | die | das | ||||||
| celui-là, celle-là Pron. - Pl.: ceux-là, celles-là | der | die | das | ||||||
| celui, celle Pron. - Pl.: ceux, celles | der | die | das | ||||||
| brachial, brachiale Adj. | Arm... | ||||||
| le vôtre, la vôtre Pron. | der eure | die eure | das eure auch: euere - Possessivpronomen | ||||||
| le nôtre, la nôtre Pron. | der unsere | die unsere | das unsere - Possessivpronomen | ||||||
| le nôtre, la nôtre Pron. | der unsre | die unsre | das unsre - Possessivpronomen | ||||||
| le tien, la tienne Pron. | der deinige | die deinige | das deinige [form.] | ||||||
| le vôtre, la vôtre Pron. | der eurige | die eurige | das eurige [form.] veraltend - Possessivpronomen | ||||||
| le vôtre, la vôtre Pron. | der ihrige | die ihrige | das ihrige auch: Ihrige [form.] veraltend - Possessivpronomen | ||||||
| le sien, la sienne Pron. | der ihrige | die ihrige | das ihrige [form.] veraltend - Possessivpronomen | ||||||
| le mien, la mienne Pron. | der meinige | die meinige | das meinige [form.] veraltend - Possessivpronomen | ||||||
| le sien, la sienne Pron. | der seinige | die seinige | das seinige [form.] veraltend - Possessivpronomen | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| s'appauvrir | arm werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| appauvrir qn. (oder: qc.) | jmdn./etw. arm machen | machte, gemacht | | ||||||
| donner le bras à qn. | jmdm. den Arm reichen | reichte, gereicht | | ||||||
| tordre le bras à (oder: de) qn. | jmdm. den Arm verdrehen | verdrehte, verdreht | | ||||||
| retenir qn. par le bras | jmdn. am Arm festhalten | hielt fest, festgehalten | | ||||||
| donner le bras à qn. | jmdn. am Arm führen | führte, geführt | | ||||||
| empoigner qn. par le bras | jmdn. am Arm packen | packte, gepackt | | ||||||
| tirer qn. par le bras | jmdn. am Arm zupfen | zupfte, gezupft | | ||||||
| se tordre le bras | sichDat. den Arm verrenken | ||||||
| se retrouver en culottes courtes [fig.] [ugs.] | arm dastehen | stand da, dagestanden | [ugs.] | ||||||
| plâtrer le bras à qn. [MED.] | jmdm. den Arm eingipsen | gipste ein, eingegipst | | ||||||
| se paupériser [form.] | arm werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| replier les bras | die Arme anwinkeln | ||||||
| donner un coup de pouce à qn. | jmdm. unter die Arme greifen | griff, gegriffen | | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'instituteur stagiaire m. | l'institutrice stagiaire f. [BILDUNGSW.] | der Grundschullehrer | die Grundschullehrerin während des pädagogischen Praktikums | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| dieses, derjenige, diese, die, das, jene, dieser, jener, diejenige, jenes, dasjenige | |
Werbung







